КОММЕНТАРИИ К СТАТЬЕ "ПОВЕСТЬ И СКАЗАНИЕ О ПРЕНИИ ЖИВОТА СО СМЕРТИЮ И О ХРАБРОСТИ ЕГО И О СМЕРТИ ЕГО" (всего комментариев: 0. Внизу этой страницы Вы можете добавить свой комментарий)
Информация: Тема спора человека со смертью была популярной в литературе и искусстве позднего средневековья. В конце XV в. на Руси появился перевод одного из немецких диалогов жизни со смертью. Оригиналом послужил текст, напечатанный в Германии и перевезенный в Новгород любекским типографом Бартоломеем Готаном. 'Прение живота со смертью' в XVI в. стало одним из популярнейших произведений. Оно неоднократно подвергалось переработкам и изменениям.
Человек некий ездяше по полю чисту и по раздолию широкому, конь под собою имея великою крепостию обложен, зверовиден, а мечь имея у себе вельми остр обоюду, аки лед видением, а змиино имея жало, разсекая железо и великое твердое камение, оболчен [*] во оружие твердо. Читать целиком >>Обсудить >>